Ashraful Kabir is a Bangladeshi poet, literary critic and a book reviewer. He is from Hobiganj district, Bangladesh. Being a student of literature, he possesses deep feelings for other literatures around the world. He has completed his graduation and post graduation in English and is professionally a banker. 2 (two) books on poetry of Ashraful Kabir have been published in Bengali. His poetry and book reviews both in Bengali and English have been published in the daily newspapers, literary journals, magazines, and various literary websites in home and abroad. He wants to furnish the world with the touch of poetry. He can be reached at krounchamithun@gmail.com
Wild Lily
This time, I could not take a shower in the fountain
The desire to be engaged in water-waves has been delayed
No problem, I'll be back in the lap of water flows other day.
Amid the secluded forest, prepare yourself
Without a backpack just playing the flute.
With the touch of the mighty Ashar
I will freeze time
I'll pull her and
Pour a hundred percent love
So I tell you in advance the wild lily
Keep it protected in your mind.
Perennial water
Then it is time to return!
At sunset the train of the time departs;
Morning goes, noon goes, and gradually night goes too.
The train of time goes away at once
A rattling noise just falls behind.
There remain some-emotions-quite intact;
The waves of hope make a consolation for upcoming days
Accompanying the perennial water.
Infinity
Come to the middle, middle of a wintry-night, and
Give me a warm-hug, a hug, but not mine
A bone-shivering hug of fog-sheet, into the open wilderness.
Come in due time in the early morning of November;
I shall show you all the colorfulness of life, the motionlessness
Of the trees, being silent, I shall show you the mid-winter obscurity.
Obscurity! Yes obscurity is my everlasting companion!
Do not think about me, I've mixed myself with the abstract,
with the displacement period in the silhouette of waiting trees -
All of my appearances are exposed to the openness,
Openness to the flock of woodpeckers.
Hug! absolutely forgot! Days gone by - when I fell,
When I fell from the freshness of earth,
When I fell from the proximity of you,
I was broken, not- spontaneous.
All of you are enjoying the freshness of love, but I’m
Downtrodden and disheartened, lonely!
Ah, what an isolation! A great relief!
A relief for ever.
Dear, I am still waiting for your warm presence-
I am still waiting for your lively-touch
Come, if you have time once in a blue moon.
I was in the time of the snowy days, in the sunny days
Now my untimely-retirement! Make me forget
I can feel tired.
Don’t worry about me;
I'm waiting just like before,
Unsteady and non-stop though without happiness
Still waiting for infinity - second-minute-hourless.
Cometarii